-
1 noblesse d'office
дворянство, приобретенное службой -
2 noblesse d'office
сущ.общ. дворянство, приобретённое службойФранцузско-русский универсальный словарь > noblesse d'office
-
3 noblesse
f -
4 noblesse
f1) дворянство, знатьêtre de haute noblesse — происходить из древнего дворянского родаnoblesse paternelle [utérine] — дворянское звание, передаваемое через отца [через мать]noblesse d'office — дворянство, приобретённое службой2) собир. дворянство, дворяне3) благородство; возвышенность; достоинствоnoblesse oblige погов. — положение обязывает -
5 office
m- d'office -
6 noblesse
noblesse [nɔblεs]feminine noun* * *nɔblɛs1) ( qualité morale) nobility2) ( aristocratie)* * *nɔblɛs nf1) (= classe sociale) nobility2) [action, personne] nobility* * *noblesse nf1 ( qualité morale) nobility; agir avec noblesse to act nobly;2 Hist ( aristocratie) la (haute) noblesse the nobility; la petite noblesse the gentry; prouver sa noblesse to prove one's noble birth.noblesse de Cour Hist Court nobility; noblesse d'épée Hist old nobility; noblesse de robe Hist noblesse de robe; noblesse terrienne Hist landed gentry.noblesse oblige noblesse oblige.[nɔblɛs] nom fémininnoblesse de robe ou d'office HISTOIRE nobility acquired after having fulfilled specific judicatory dutiespar noblesse de cœur/d'esprit through the nobleness of his heart/spirit -
7 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
8 dame
dame [dam]1. feminine nouna. ( = femme) lady• vous savez, ma bonne dame ! (inf) you know, my dear!2. compounds* * *dam
1.
1) ( femme) lady; ( de la noblesse) ladyla dame de son cœur — liter his lady-love
ma bonne or petite dame — (colloq) my dear
2) ( épouse) (colloq) lady3) (dans fables, contes)5) Droit Mrs
2.
(colloq & dated) exclamationdame oui!/non! — my word yes!/no!
3.
dames nom féminin pluriel1) Jeux draughts (+ v sg) GB, checkers (+ v sg) US2) ( inscription) ladies3) Sport•Phrasal Verbs:* * *dam1. nf1) (= femme) ladyLa dame qui tient la buvette m'a indiqué le chemin. — The lady who runs the refreshment stall told me the way.
Mouche-toi et dis bonjour à la dame. — Blow your nose and say hello to the lady.
les toilettes des dames — the ladies' toilets, the ladies'
une grande dame de qch — a grande dame of sth, a great lady of sth
dame nature; Dame Nature — Mother Nature
2) CARTES, ÉCHECS queen2. dames nfpl(= jeu) draughts sg Grande-Bretagne checkers sg USA3. dames adj invSPORT women's* * *A nf1 ( femme) lady; ( de la noblesse) lady; une vieille dame an old lady; la première dame de France France's First Lady; les dames des postes the post office ladies; il a du succès auprès des dames he's very popular with the ladies; la dame de son cœur liter his lady-love; de dame [chapeau, parapluie] lady's; pour dames [vêtements, coiffeur] ladies'; jouer les grandes dames to behave like a princess; c'est une grande dame du cinéma she's a grande dame of the screen; ma bonne or petite dame○ my dear;2 ○( épouse) lady;4 Jeux (aux cartes, échecs) queen; ( aux dames) King; aller à dame ( aux dames) to crown a King; mener un pion à dame ( aux dames) to crown a King; ( aux échecs) to queen a pawn;5 Jur Mrs; (la) dame Durand Mrs Durand;6 Tech ( pour damer) rammer.B ○†excl upon my word!; dame oui!/non! my word yes!/no!C dames nfpl1 ⇒ Les jeux et les sports Jeux draughts (+ v sg) GB, checkers (+ v sg) US; jouer aux dames to play draughts GB ou checkers US; faire une partie de dames to have a game of draughts GB ou checkers US;2 ( inscription) ladies;3 Sport le simple/la finale dames the women's singles/final;4 ( prostituées) euph ladies of the night.dame catéchiste (Catholic) Sunday school teacher; dame de charité lady who does charity work; dame de compagnie live-in companion; dame d'honneur lady-in-waiting; dame de nage Naut rowlock; dame patronnesse lady who does good works; une dame de petite vertu a woman of easy virtue; dame pipi○ (female) toilet attendant; la Vieille Dame (du quai Conti) the French Academy.[dam] nom féminin1. [femme] ladyah, ma bonne ou pauvre dame (familier) , les temps ont bien changé! ah, my dear, times have changed!2. (familier) [épouse]votre dame your missus ou old lady3. [titre] ladysa dame, la dame de ses pensées his ladylovealler à la ou mener un pion à dame to crown a king[aux cartes et aux échecs] queen5. NAUTIQUE————————[dam] interjectiondame oui! yes, indeed!————————dames nom féminin pluriel————————de dames locution adjectivale,pour dames locution adjectivale[bicyclette] ladies' -
9 hauteur
hauteur [ˈotœʀ]feminine nouna. ( = taille) height ; [de son] pitch• « hauteur maximum 3 mètres » "headroom 3 metres"• tomber de toute sa hauteur [personne] to fall headlong• à hauteur de 10 000 € up to €10,000b. ( = colline) hillc. ( = arrogance) parler avec hauteur to speak haughtily* * *’otœʀ
1.
1) ( dimension verticale) heightprendre de la hauteur — lit [avion, oiseau] to climb
2) ( profondeur) depthhauteur d'eau — Nautisme depth of water
3) Sport4) (de robe, jupe) length5) ( éminence) hill6) Mathématique height7) ( qualité morale) nobility9) ( en acoustique) pitch10) ( d'astre) altitude
2.
à la hauteur de locution1) ( au niveau)2) ( à côté)3) figêtre à la hauteur du talent de quelqu'un — [scénario] to do justice to somebody's talent
4) (en valeur, quantité)à (la) hauteur de 10% — up to 10%
••se dresser de toute sa hauteur — [personne] to draw oneself up to one's full height; [animal] to stand on its hind legs
* * *'otœʀ nf1) (dimension) heightà la hauteur de (sur un plan horizontal) — level with, (= à côté de) by, figequal to
être à la hauteur fig — to be up to it, to be equal to the task
2) péjoratif haughtiness3) (terrain élevé) hill* * *A nf1 ⇒ Les mesures de longueur ( dimension verticale) height; une tour d'une hauteur de 30 m a tower 30 metresGB high; le bâtiment a 15 m de hauteur the building is 15 m high; un mur de 3 m de hauteur a 3 m wall; tableaux suspendus à des hauteurs différentes pictures hung at different heights ou levels; perdre de la hauteur to lose height; prendre de la hauteur lit [avion, oiseau] to climb, to gain height; hauteur libre or maximum 5 m Aut max headroom 5 m; à hauteur d'homme at about the height of a person; à hauteur d'yeux or des yeux at eye level;2 ( profondeur) (d'eau, de rivière) depth; hauteur d'eau Naut depth of water; d'une hauteur d'eau de 10 m 10 m deep;4 Cout (de robe, jupe) length; acheter 2 hauteurs de tissu pour faire une robe to buy 2 dress lengths of material; dans le sens de la hauteur length-wise;5 ( éminence) hill; chapelle située sur une hauteur chapel on a hill; gagner les hauteurs to reach high ground; il y a encore de la neige sur les hauteurs there is still some snow on the mountain tops; habiter sur les hauteurs de la ville to live in the upper part of the town;7 ( qualité morale) nobility; hauteur d'âme nobility of spirit; hauteur de conception/d'idées lofty conception/ideas;8 péj ( arrogance) haughtiness; parler/répondre avec hauteur to speak/reply haughtily; regard/refus plein de hauteur haughty look/refusal;9 ( en acoustique) pitch;10 Astron altitude; prendre la hauteur d'une étoile to measure the altitude of a star.B à la hauteur loc1 ( au niveau) suspendre un tableau à la hauteur des autres to hang a picture level with ou at the same height as the others; arriver à la hauteur de to come up to; raccourcir une jupe à la hauteur des genoux to shorten a dress to knee-level;2 ( à côté) arriver à la hauteur de to draw level with; quand son bateau est arrivé à la hauteur du nôtre when his boat drew level with ours; un déraillement s'est produit à la hauteur de Rouen there was a derailment near Rouen;3 fig être à la hauteur to measure up; être à la hauteur de qn to match up to sb; être à la hauteur de sa tâche/ses responsabilités to be up to ou equal to one's job/one's responsibilities; être à la hauteur des espérances/attentes de qn to live up to sb's hopes/expectations; être à la hauteur du talent de qn [scénario, sujet] to do justice to sb's talent; l'interprétation n'était pas à la hauteur de la qualité du texte the acting didn't do justice to the quality of the text; être à la hauteur de la situation/des circonstances to be equal to the situation/the circumstances;4 (en valeur, quantité) à (la) hauteur de 5 000 €/10% up to 5,000 €/10%; contribuer à qch à hauteur de 10% to take a stake of up to 10% in sth.hauteur d'appui Constr, Archit chest height; à hauteur d'appui at chest height ( épith); hauteur sous plafond height from floor to ceiling.tomber de toute sa hauteur to fall headlong; se dresser de toute sa hauteur [personne] to draw oneself up to one's full height; [animal] to stand on its hind legs.[ʼotɶr] nom féminin1. [mesure verticale] heightla pièce fait trois mètres de hauteur (sous plafond) the ceiling height in the room is three metres ||COUTURE length ||prendre de la hauteur to gain altitude ou heightn'étant plus mandaté, je me permets de voir les choses avec (une certaine) hauteur as I'm no longer in office, I can afford to look upon things with a certain detachment6. SPORT————————hauteurs nom féminin plurielà hauteur de locution prépositionnelle[jusqu'à]vous serez remboursé à hauteur de 4 000 euros you'll be reimbursed up to 4,000 eurosà la hauteur locution adjectivaletu ne t'es pas montré à la hauteur you weren't up to it ou equal to the taskà la hauteur de locution prépositionnelle1. [à côté de]arrivé à sa hauteur, je m'aperçus qu'il parlait tout seul when I was ou drew level with him, I noticed he was talking to himselfelle habite à la hauteur de l'église she lives near the church ou up by the churcharrivés à la hauteur du cap when we were in line with ou when we were off the capeil y a des embouteillages à la hauteur de l'échangeur de Rocquencourt there are traffic jams at the Rocquencourt interchange2. [digne de] worthy ofêtre à la hauteur d'une situation to be equal to ou up to a situationen hauteur locution adverbiale1. [debout] upright2. [dans un endroit élevé] -
10 brevet
brevet [brəve]〈m.〉1 getuigschrift ⇒ akte, diploma, brevet♦voorbeelden:brevet de noblesse • adelbriefbrevet de pilote • vliegbrevetdéposer un brevet • octrooi aanvragenmdiploma, getuigschrift
См. также в других словарях:
NOBLESSE — Toutes les sociétés traditionnelles, quelque niveau de civilisation qu’elles aient atteint, ont possédé leur noblesse. Mais le mot recouvre des réalités si diverses – dans le temps comme dans l’espace – qu’il n’est guère possible d’en donner une… … Encyclopédie Universelle
Noblesse — Pour les articles homonymes, voir Noble (homonymie). La noblesse est le terme qui désigne primitivement les différentes institutions liées aux métiers des armes et de la guerre, aussi bien en ce qui concerne ses personnels, que ses arts, ses… … Wikipédia en Français
Noblesse De Robe — En France sous l Ancien Régime, la noblesse de robe rassemblait tous les nobles qui occupaient des fonctions de gouvernement et de justice, principalement dans la justice et les finances. Ces personnes devaient, notamment dans le cas des juristes … Wikipédia en Français
Noblesse d’Empire — Noblesse d Empire La noblesse d Empire est une institution créée par Napoléon Ier pour créer une élite stable, issue de la Révolution française, réunissant l’ensemble des personnes ayant reçu un titre de noblesse lors du Premier Empire et de… … Wikipédia en Français
Noblesse impériale — Noblesse d Empire La noblesse d Empire est une institution créée par Napoléon Ier pour créer une élite stable, issue de la Révolution française, réunissant l’ensemble des personnes ayant reçu un titre de noblesse lors du Premier Empire et de… … Wikipédia en Français
Noblesse (manga) — Noblesse (노블레스) is an online manhwa written by Son Jae Ho and illustrated by Lee Gwang Su. Noblesse is about a powerful, noble vampire Cadis Ko be Etrama Di Raizel (also called Rai) who has been asleep for 820 years with no knowledge of mankind s … Wikipedia
Noblesse d'apparence — On regroupe dans l appellation noblesse d apparence l ensemble des personnes, de nationalité française, qui descendent légitimement d une famille dont le principe de noblesse héréditaire, quoique incontestable[réf. nécessaire], n a jamais… … Wikipédia en Français
noblesse — (no blè s ) s. f. 1° Rang et qualité de ceux qui sont élevés au dessus des roturiers, soit par leur naissance, soit par des lettres du prince. • Rome n attache pas le grade à la noblesse, CORN. Sertor. II, 2. • La noblesse, de soi, est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Noblesse de robe — En France sous l Ancien Régime, la noblesse de robe rassemblait tous les nobles qui occupaient des fonctions de gouvernement, principalement dans la justice et les finances. Ces personnes devaient, notamment dans le cas des juristes, avoir fait… … Wikipédia en Français
Noblesse d'Empire — La noblesse d Empire est une institution créée par Napoléon Ier pour créer une élite stable, issue de la Révolution française, réunissant l’ensemble des personnes ayant reçu un titre de noblesse lors du Premier Empire et leurs descendants.… … Wikipédia en Français
Noblesse corse — La noblesse corse se distingue de celles du continent par les nombreuses évolutions de sa définition, liées aux particularités de la culture et de l histoire insulaire. A l époque contemporaine, elle n a pas exercé de rôle prépondérant en lien… … Wikipédia en Français